Je tady! Jen pár stovek metrů od tohoto svatého místa.
Той е точно тук, на няколко километра от тук
Našli jsme jí přesně, jak jste říkal pár stovek metrů od přehrady po proudu.
Открихме я точно където казахте - на стотина метра от бента.
Je tu místo několik stovek metrů od jihozápadně od brány.
Има парк на стотина метра от югозападния вход.
Nevezli ho 320 kilometrů, ale jen pár stovek metrů.
Не е бил докаран от 200 мили. Бил е докаран от около 200 ярда.
Dosah RF je většinou jen několik stovek metrů, tak vytáhneme záznamy ze všech bezpečnostních kamer v okruhu pěti bloků.
Обхвата на RF не е повече от 100 метра, така, че нека да прегледаме записите в обхват от пет блока.
Celý stráních nesou hluboké šrámy stovek metrů široký.
Цели страни на хълмове са с дълбоки бразди, широки стотици метри.
'Ale nakonec, pár stovek metrů od klubu, v Čínský čtvrti, 'jsme našli perfektní místo k zaprkování.
'На няколкостотин метра от клуба, в Чайнатаун, 'намерихме идеалното парко место.
Pár stovek metrů mrtvého korálu a prázdných lastur zév jsou jediné viditelné známky Kingmanova útesu nad hladinou a poskytují kolem letícím poutníkům vzácnou možnost odpočinku.
Тези няколкостотин метра от коралови и мидени черупки са единствената видима част о Кингман над водата и са важна спирка за отмора на преминаващите пътници.
Ještě nikdy ve svém životě neletěl více jak několik stovek metrů.
В целия си живот не е летяла повече от няколкостотин метра.
Podívejme se na těžební průmysl ve Švédsku - v 16.století; prokopali se do několika stovek metrů.
Вижте минната индустрия в Швеция. През 16 век те са достигали до няколкостотин метра.
Mluvili jsme s několika bezďákama, který včera tábořili pár stovek metrů od nadjezdu.
Ами, говорихме с няколко бездомника, които са се настанили На няколко стотин ярда от мястото снощи.
Jen několik stovek metrů před vesnicí, se otevřela zákeřná trhlina.
Една невидима пукнатина се появява само на метри от селото.
Ale studna je tak skrytá... že ji může minout, i když od ní projde jen několik stovek metrů.
Но кладенецът е скрит добре, че дори и на няколкостотин метра от него, тя пак може да го пропусне.
Myslím, že už zbývá jen... pár stovek metrů, a jsme tam.
Мисля, че сме там след стотина метра.
O pár stovek metrů dál se Richardův hřebec rozhodl spářit s Jamesovou klisnou.
След няколкостотин метра напред, жребецът на Ричард реши да прави любов с кобилата на Джеймс.
Byly tam plameny sahající do výšky stovek metrů. Nekonečně kroužící.
Имаше вълни от пламъци хиляда метра нагоре, циркулиращи безкрайно.
Jednoho jsme viděli několik stovek metrů zpátky.
Видяхме един преди около стотина метра.
Vysílá signál, který zachytíme ze vdálenosti několika stovek metrů.
Тя излъчва сигнал, че можем да вземем От рамките на няколко стотин дворове.
Téměř žádné zkreslení signálu po přenosu stovek metrů.
Почти няма изкривяване на сигнала след предаване на стотици метри.
Rostliny a stromy odumíraly, byly v bažinách a močálovitých vodách rozloženy z mikroorganizmů na rašelinu a po staletí se vršily do několika stovek metrů vysoké vrstvy.
Растенията и дърветата измрели, след което били разложени на торф в тресавищата и блатата от микроорганизми и с течение на вековете се натрупали като слой от няколкостотин метра.
Jen několik stovek metrů jsou od hotelu vzdálené stanice na obou trasách metra, které jsou ideální volbou pro cestování na vzdálenější místa.
На няколкостотин метра има метростанции на двете градски линии.
0.6856541633606s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?